Остаток дня

Средняя оценка: 7.8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Кадзуо Исигуро


От издателя

Урожденный японец, выпускник литературного семинара Малькольма Брэдбери, написал самый английский роман конца XX века!

Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения.

Недаром роман получил Букера (пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста), недаром Б.Акунин выпустил своего рода ремейк "Остатка дня" - "Коронацию"!  

Информация о произведении
Полное название: 
Остаток дня (The Remains of the Day)
Дата создания: 
1989
История создания: 

 

Ответ:Остаток дня

Временно пусть будет так со стандартной рецензией.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ:Остаток дня

О, я фильм видела.  Шикарный и очень-очень английский.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BA_%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29

На Коронацию не особо похож, только тем, что ГГ - дворецкий. Но я по фильму сужу.

Пенелопа wrote:О,

Пенелопа wrote:
О, я фильм видела.  Шикарный и очень-очень английский.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BA_%D0%B4%D0%BD%D1%8F_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29

На Коронацию не особо похож, только тем, что ГГ - дворецкий. Но я по фильму сужу.

Фильм хороший. И не без помощи актерского состава. Но все же на мой вкус несколько упрощен по сравнению с книгой. Хотя Айвори и бережно к книге подошел, отрицать нельзя. Он вообще мастер снимать английские фильмы. А тут, в "материале", просто показательные интонации Туманного Альбиона. Грех было пропустить. Тем более когда можно у автора "материала" консультироваться. :) Но все же некоторый сдвиг с ключевых линий на более экранно-выигрышные произошел.

А на "Коронацию" конечно не похоже.
Нуу... если заниматься пиаром (что безусловно извинительно для "издателя" :)), то можно конечно и Акунина приплести в качестве манка для читателей, хотя думаю, уж тут точно и жанровость, и целевая аудитория могут не совпасть - не к обиде Акунина будет сказано. Григорий Шалвович вполне мог воспользоваться дворецким "Остатка дня" для своего героя, но, скорее, сыграла свое значение "архетипичность" образа такого слуги. Чем, к слову, воспользовался и сам Исигуро.

Ответ:Остаток дня

Сначала воспринималось как нечто занудное и скучное, но постепенно как-то все рассосалось и пошло значительно легче. Произведение написано совершенно не в духе современного бестселлера. Нет ни сентиментальности, ни пошлости, ни эротики, ни извращенности. Тем не менее оно, на мой взгляд, интересное.  Образ дворецкого психологически выверен. Исигуро каким-то образом удалось написать роман "в стиле" классического произведения домодерновой эпохи, но вместе с тем чувствуется взгляд современного человека. 
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Fiery-angel

Fiery-angel wrote:
Сначала воспринималось как нечто занудное и скучное, но постепенно как-то все рассосалось и пошло значительно легче. Произведение написано совершенно не в духе современного бестселлера. Нет ни сентиментальности, ни пошлости, ни эротики, ни извращенности. Тем не менее оно, на мой взгляд, интересное.  Образ дворецкого психологически выверен. Исигуро каким-то образом удалось написать роман "в стиле" классического произведения домодерновой эпохи, но вместе с тем чувствуется взгляд современного человека. 
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

А оно должно быть занудным, неспешным - и даже "скучным" - таки остаток дня, куда уже торопиться. :)
Но если серьезнее, то для мне кажется, что цельный образ дворецкого - это не цель Исигуро, а только удачно выбранная калька для идеи "отказ от собственной личности". Кстати, при всей своей разности (и не только жанровой) от "Не отпускай меня" лейтмотив Долга есть и здесь. И причем, оценка вот такого отказа "ради..." - трагедия, упущенная собственная жизнь ли это или же один из "должных" путей - далеко не однозначна у Исигуры. Он просто спокойно без надрыва в голосе предлагает и такую картину мира, как возможную. И да, все же "самураевское" не задушено до конца в авторе сдержанностью чопорного англичанина, а выплавилось с нечто новое, но уже вполне способное к осознанию типичным европейцем, обычно далеким от японского духа. За это Исигуро и люблю.

Irra wrote:А оно

Irra wrote:

А оно должно быть занудным, неспешным - и даже "скучным" - таки остаток дня, куда уже торопиться. :)
Но если серьезнее, то для мне кажется, что цельный образ дворецкого - это не цель Исигуро, а только удачно выбранная калька для идеи "отказ от собственной личности". Кстати, при всей своей разности (и не только жанровой) от "Не отпускай меня" лейтмотив Долга есть и здесь. И причем, оценка вот такого отказа "ради..." - трагедия, упущенная собственная жизнь ли это или же один из "должных" путей - далеко не однозначна у Исигуры. Он просто спокойно без надрыва в голосе предлагает и такую картину мира, как возможную. И да, все же "самураевское" не задушено до конца в авторе сдержанностью чопорного англичанина, а выплавилось с нечто новое, но уже вполне способное к осознанию типичным европейцем, обычно далеким от японского духа. За это Исигуро и люблю.


Да, согласен. Вы правы насчет идеи "отказа от собственной личности"
 и "трагедии  упущенной собственной жизни" как лейтмотива этого произведения. И еще. Как это хорошо, когда есть своя личная жизнь, когда свободен от всяческих служебных обязанностей (и от всех лордов с их проблемами). И время это наступает вечером (по Исигуро), т.е "в остаток дня".  Остаток дня также можно понять двояко, также как и остаток жизни. В данном случае он получился грустнорадостным, так как "герой" многое осознал, но жизнь уже прожита.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori